¡Hola! Como te lo prometí hace algunos días, estoy de regreso en mi blog para platicarte sobre el resto de mi aventura por la Riviera Maya. Quiero contarte sobre mis días en dos parques temáticos: Xavage y Xplor; y las razones por las que son una parada obligada si estás cerca de ellos. Me encanta que sean opciones muy divertidas para niños y adultos. ¡Te la vas a pasar muy bien!
Hello! As I promised a few days ago, I’m back on my blog to talk about the rest of my adventure in the Riviera Maya. First, I want to tell you about my days in two theme parks: Xavage y Xplore. Also, the reasons why you should visit each one of them. I love that they are very good options for children and adults. However, you will have a great time!

Xavage
Amé este parque porque puedes elegir realizar actividades por aire, tierra o agua, por lo que hay diversión para todos. De cualquier manera, si no eres tan fan de la adrenalina y las emociones extremas, puedes empezar con algo más ligero. Hay actividades que no son tan intensas. Por ejemplo, hacer kayak. Si por el contrario, te encanta vivir al máximo y mueres por un rush de adrenalina, puedes irte a algo ya súper extremo. Mis favoritos: los rápidos y el recorrido en
Puma, los carritos todo terreno. Hay 4 pistas diferentes con 15 obstáculos cada una.
I really liked Xavage because you can choose different air, water and land activities, so everyone can have fun! Take your first steps into getting in touch with your wild side by paddling a kayak and conquering a challenging hanging rope course. For instance, you can choose something extreme if you are an adventure lover. On the contrary, you can explore the place in the Rock Crawlers. There are 4 tracks with 15 obstacles each one. Algunos de los juegos son
Monkey (o Monos), que son unas cuerdas que te suspenden en el aire. Existen 4 niveles y dependiendo del nivel, es la complejidad de los obstáculos. ¡Está súper bueno y juro es de las cosas más cansadas de mi vida! De acuerdo a su condición física elijan el nivel, yo hice el 4. También hay una lancha rapidísima llamada
Libélula o el
Halcón, que asemeja que vuelas. En conclusión: ¡El nivel de aventura lo decides tú! Un dato curioso, los rápidos se llevan a cabo en un río artificial más grande del mundo construido por el hombre.
Other activities and games are the Monkey, which are ropes in the air with obstacles. There are 4 levels with different complexity of obstacles. Is is great and I swear is one of the most tired things I’ve ever done! I chose level 4. There is also a super quick boat called libélula. In conclusion, the level of adrenaline is your call! Fun fact: The rafting takes place in the biggest artificial river in the world built by a man.



Xplor
Este es uno de los parques más nuevos y me fascinó. En primer lugar, nunca voy a olvidar el circuito de cuerdas suspendidas en los árboles y las tirolesas rápidas. ¡No saben mi emoción! Quiero repetirlo mil veces.
This is one of the newest parks and loved being here me because you literally decide what level of adrenaline and difficulty to go through. To begin with, I’ll never forget the circuit of ropes suspended in trees and fast zip lines. I was scared. But would love to live this adventure a thousand times more! Tiene algunas de las tirolesas más altas de la Riviera Maya y forman 3 kilómetros de largo en total. Además, puedes terminar el recorrido en un acuatizaje sobre un cenote. Por otro lado, otra cosa increíble son sus coches en la jungla. Son perfectos para explorar y pasar un rato lleno de adrenalina y aventura recorriendo los caminos llenos de obstáculos entre la selva maya. Para terminar, otra cosa que me parece muy cool, es que tienen recorridos nocturnos en la selva que son totalmente diferentes a los de día. ¡Tienes que animarte a la aventura de noche! No hay hora determinada para la aventura.
It has some of the highest zip lines in the Riviera Maya. Some other things that you’ll love are their jungle cars, because they are perfect to explore the Mayan jungle. Further, another thing that I find very cool is that they have night tours in the jungle that are totally different and unique. In fact, you should be bold and go to a night adventure! There is adventure anytime!
Hotel Xcaret
Ambos parques temáticos, Xavage y Xplore, son parte del grupo Xcaret. Los días que estuve aquí me quedé en el hotel Xcaret. De lo que más me gusta de este impresionante lugar es cómo su arquitectura parece ser parte de la naturaleza y al mismo tiempo busca cuidar lo recursos naturales y legado de nuestro país. Estar aquí es toda una experiencia. ¡El spatambién es una delicia! Está inspirado en las tradiciones ancestrales y cada uno de sus tratamientos es, literalmente, un viaje holístico que busca la renovación en medio de la naturaleza. The days I spent in the Riviera Maya I stayed at the Xcaret hotel that is connected to all the theme parks of the group. In detail, what I like most about this impressive place is how its architecture seems to be a part of nature and at the same time it is a tribute to Mexican traditions. So they seek to take care of the natural resources and legacy of our country too. Hence, being here is quite an experience. Specifically the spa is inspired by ancestral traditions and each of its treatments is literally a holistic journey that seeks to renew your soul. Therefore, is also really good!
Si tienen ganas de aventura, ¡estos lugares son los mejores! Sin embargo, si lo que buscan es hacer ecoturismo en la Riviera Maya,
en este post te doy mis mejores recomendaciones.
In other words, if today you woke up feeling adventurous, these places are the best to visit! On the other hand, if you are looking for ecoturism, these are my best recommendations.