¡Feliz sábado! Desde hace mucho quería escribirles este post porque seguido me encuentro con comentarios de personas que buscan cambiar muchas cosas de su cuerpo o personalidad y que además tienen un plan maestro para lograrlo rápidamente. Esta idea que lleva varios días en mi cabeza, me llevó a reflexionar sobre la importancia de amarnos tal cual somos en este momento y no esperar hasta cambiar todo lo que no nos gusta para hacerlo.
Happy Saturday! I’ve been wanting to write this post for some time because I often find comments from people who seek to change many things of their body or personality and also have a master plan to achieve it quickly. This idea has been several days in my head and led me to reflect on the value of loving ourselves as we are at this moment and not wait until we change everything we don’t like in us to do it.
Como siempre se los digo, todos los días debemos de trabajar para lograr una versión mejor de nosotros sin olvidar nuestra esencia, nuestro valor, lo grandes que somos y la valentía o audacia con la que nos enfrentamos al mundo. Ser audaz es ser fuerte y seguro. Ser valiente es valorar cada parte de nuestro cuerpo aceptándolo tal como es sin desperdiciar nuestra buena energía en críticas duras y constantes. Practicar la aceptación y el amor propio es lo que nos permite enfrentar la vida.
As I always tell you, every day we must work to achieve a better version of ourselves without forgetting our essence, how great we are and the courage or audacity with which we face the world. To be bold is to be strong and secure. To be brave is to value every part of our body by accepting it as it is without wasting our good energy on hard and constant criticism. Practicing acceptance and self-love is what allows us to face life.
Seguido, los medios de comunicación, la sociedad e incluso conversaciones amistosas o en familia, nos recuerdan que el estándar de belleza es cada vez es más exigente. Las conversaciones a nuestro alrededor incluyen temas sobre las últimas dietas, qué alimentos debemos dejar de comer, cuánto peso hemos perdido o si nos vemos más o menos flacos en una foto. No dejes que esto influya en ti.
Sometimes the media, the society and even friendly conversations remind us that the standard of beauty is increasingly demanding. The conversations around us include topics on the latest diets, what foods we should stop eating, how much weight we have lost or if we look more or less skinny in a photo. Dont’t let this influence you.
Cuando te encuentres con esto, acuérdate que el mundo está formado por miles de millones de cuerpos diferentes que no pueden ser definidos ni condicionados a ciertas medidas, a un número en la báscula o a un tono de piel. Ten siempre presente que el amor propio no es una acción, es un estado de bienestar que debe de ser tu prioridad y estar mucho antes de lo que los demás piensen de ti.
When you come across this, remember the world is made up of billions of different bodies that can’t be defined or conditioned to certain measures like the numbers on the scale or a skin tone. Always keep in mind that self-love is not an action, it is a state of well-being that should be your priority and be long before what others think of you.
A través de mi camino de autodescubrimiento, te puedo decir que nada es perfecto, pero cada vez que reafirmo cuánto me amo me siento feliz, agradecida e invencible. Nunca olvides que puedes ser y hacer lo que quieras. No dejes nunca que alguien mida tu valor en números. Es hora de eliminar los falsos mitos que nos contamos a nosotros mismos y de retirar esas viejas historias repetidas. Es hora de dejar de poner excusas y de dar un paso adelante y vivir la vida que siempre hemos soñado.

Les mando todo mi cariño, ¡siempre! Disfruten del fin de semana.
Enjoy the weekend! All my love.